你好
我也是從高中就開始接觸德文 已經學了快四年了
我給你幾個想法好了
德文的陰陽性真的很複雜 但其實是很有邏輯性的
歐洲語文的特性是有陰陽性 和動詞一人稱作變化(不像英文只有三單 歐語一個動詞有六個人稱 都要變化) 除了基本的字尾變化 其他也有不規則 這部分只有死背和練習 各國語言都一樣
至於陰陽性
法文西文的陰陽比較有規則可循 雖然不是百分百 但至少有八九成的機會可以看字尾做抉擇 德文的話比較麻煩 除了陰性字和少數的中性字有一點點規則可以看 但凡有規則必有例外 所以也可以說是死背
更麻煩的是德文的陰陽性會有格位變化(直接受詞和間接受詞)
像是說 我給你一本書 你是間接受詞 書是直接受詞
在這部分陰陽性會因為你的格位做變動
這樣的話基本的陰陽性變化表約有16種的變位及型態
這部分要花時間去熟悉和記憶
另一點是介係詞 德文介係詞的數量很大
介係詞也有分 一定加直接受詞 一定加間接受詞 兩個都可以加
但兩者都可以加的又有分狀況 如果是有動作的 是加直接受詞
如果是靜態的是加間接受詞
例如 這枝筆在桌上(間接) 我把這支筆放在桌上(直接)
這是基本的概念
到後面還有時態 分離動詞 反身動詞...... 很多東西
不過陰陽性沒有學好 句子一定錯 一定出問題 動詞沒有背好字尾 也出問題
所以初學者如果沒有用心念 基本上最後一定甚麼都沒學會 只知道他很難
至於西文和法文 由於都是拉丁語系
我自己也有學 我覺得相對德文來說簡單很多
西文和法文的陰陽不用作變位的動作
但他們的難是在動詞 非常的複雜
不規則的數量和轉換 比德文多很多
所以這是我的心得和知識
有問題可以看我其他的回答 或是寄信給我 :)
- Aug 18 Sat 2012 23:29
德文!
close
LV超3A名牌購物網
參考資料
已經學德文好幾年的自己
LV超3A名牌購物網
全站熱搜
留言列表