LV超3A名牌購物網

答え「~どころの騒ぎではない」與「~どころではない」同義

「意志性V+ころの騒ぎではない」

=「不是鬧著要~的時候!」「哪有閒功夫~呀!」「不是如你説的~!」「説~了,甚

      至…!」「還談什麼~」

程度的 形容詞、動詞+どころの騒ぎではない」

「豈止是~!」「簡直是~!」「

1. 仕事がたまっていて、旅行どころの騒ぎではない。

(工作堆了一堆,哪有閒功夫旅行!/不能如你説的去旅行!/不適合去旅行!/説去旅行了〔甚至

  還要加班〕!)

2. 痛いどころの騒ぎではない。

 (豈止是痛而已啊!=甭非常痛啊!)

3. 見物どころの騒ぎではない。(豈止是看熱鬧的程度而已,簡直是熱鬧得不得了!)

4.その事故のため宴会どころの騒ぎではなくなった。

(發生那事故的關係,所以並不適合舉辦宴會!/哪有閒功夫辦宴會啊!)

 

幼馴染におちんちん見られてOOするなんてヘンタイどころのさわぎじゃな

  いわよっ!=竟然被小時候玩伴瞧了我的小雞雞,哼,豈止是變態而已啊!

 

もはや殺すどころの騒ぎじゃない。その裏切りは大八にとって、姫を殺すことよりも大きな事件なのだ。

=已經不是鬧著要殺人的時候 因為對大八而言,背叛主公是比殺公主更嚴重的

=已經不是説或不殺的時候!因為對大八而言,背叛主公是比殺公主更嚴重的

 

跟騷動的大小沒有關係呢?

答え有一點々關係而已吧! 騒ぎじゃない=不是鬧著要~的時候=不是如你説的~騷動而已

方志遠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()